Chino mandarín y español provienen de familias de idiomas muy diferentes pero las relaciones entre china y occidente a lo largo de la historia han dado lugar a palabras en chino que suenan similar a palabras de algún idioma occidental, incluyendo el español. Aquí te dejamos algunas de estas palabras en chino que se parecen en español (o que se usan en países de habla hispana) y que son muy fáciles de aprender e incorporar a tu vocabulario.

中文和西班牙语属于两个非常不同的语系,但是由于在历史发展过程中的中国和西方的关系,使得一些汉语单词的发音和一些西方语言很相似,这其中就包括了西班牙语。在这里我们列出了一份和西班牙语单词(或者是西语国家使用的单词)发音相似的中文单词清单,这会让你的汉语学习更加容易,词汇量更加丰富。 zhōngwén hé xībānyáyǔ shǔyú liǎnggè fēicháng bùtóng de yǔxì , dànshì yóuyú zài lìshǐ fāzhǎn guòchéng zhōng de zhōngguó hé xīfāng de guānxì , shǐdé yīxiē hànyǔ dāncí de fāyīn hé yīxiē xīfāng yǔyán hěn xiāngsì , zhè qízhōng jìu bāokuò le xībānyáyǔ 。 zài zhèlǐ wǒmen lièchū le yīfèn hé xībānyáyǔ dāncí ( huòzhě shì xīyǔ guójiā shǐyòng de dāncí ) fāyīn xiāngsì de zhōngwén dāncí qīngdān , zhèhùi ràng nǐ de hànyǔ xuéxí gèngjiā róngyì , cíhùiliàng gèngjiā fēngfù 。 Mujer Hombre

Te podría interesar: Nombre de marcas reconocidas en chino (próximamente).

Alimentos
Café

咖啡 kāfēi Mujer Hombre

Cafeína

咖啡因 kāfēiyīn Mujer Hombre

Chocolate

巧克力 qiǎokèlì Mujer Hombre

Late

拿铁 ná tiě Mujer Hombre

Cappuccino

卡布奇诺 qiǎbùqínuò Mujer Hombre

Cacao

可可 kěkě Mujer Hombre

Macchiato

玛奇朵 mǎqíduǒ Mujer Hombre

Mocha

摩卡 móqiǎ Mujer Hombre

Curri

咖喱 kālí Mujer Hombre

Brownie

布朗尼 bùlǎng ní Mujer Hombre

Limón

柠檬 níngméng Mujer Hombre

Muffin

玛芬 mǎfēn Mujer Hombre

Pizza

披萨 pīsà Mujer Hombre

Budín

布丁 bùdīng Mujer Hombre

Sandwich

三明治 sānmíngzhì Mujer Hombre

Whisky

威士忌 wēishìjì Mujer Hombre

Tofu

豆腐 dòufǔ Mujer Hombre

Mango

芒果 mángguǒ Mujer Hombre

Lichi

荔枝 lìzhī Mujer Hombre

Tiramisu

堤拉米苏 dīlā mǐsū Mujer Hombre

Taco

塔克 tǎkè Mujer Hombre

Sushi

寿司 shòusī Mujer Hombre

Motcha

抹茶 mǒ chá Mujer Hombre

Goji (Bayas)

枸杞 jǔqǐ Mujer Hombre

Pie / Pastel

pài Mujer Hombre

Martini

马提尼 mǎ tíní Mujer Hombre

Brandy

白兰地 báilándì Mujer Hombre

Macaron

马卡龙 mǎ qiǎlóng Mujer Hombre

Relacionado: Cómo ordenar en Starbucks en chino.

Ciencia y tecnología
Motor

摩托 mótuō Mujer Hombre

Moto / Moticicleta

摩托车 mótuōchē Mujer Hombre

Blog

博客 bókè Mujer Hombre

Clon

克隆 kèlóng Mujer Hombre

Micrófono

麦克风 màikèfēng Mujer Hombre

Tanque (de guerra)

坦克 tǎnkè Mujer Hombre

Aspirina

阿司匹林 āsīpǐlín Mujer Hombre

Caloría

卡路里 qiǎlùlǐ Mujer Hombre

Vitamina

维他命 wéitāmìng Mujer Hombre

Amoxicilina

阿莫西林 āmòxīlín Mujer Hombre

Hormonas

荷尔蒙 héěrméng Mujer Hombre

Relacionado: La lista más completa de palabras en Chino sobre Fútbol.

 

Estilo de vida y deportes
Bungee (jumping)

蹦极 bèngjí Mujer Hombre

Maratón

马拉松 mǎlāsōng Mujer Hombre

Masaje

马杀鸡 mǎshājī Mujer Hombre

Sauna

桑拿 sāngná Mujer Hombre

Poquer

扑克 pūkè Mujer Hombre

Ping pong

乒乓 pīngpāng Mujer Hombre

Punk

朋克 péngkè Mujer Hombre

Tango

探戈 tàngē Mujer Hombre

Misa

弥撒 mísā Mujer Hombre

Kung fu

功夫 gōngfū Mujer Hombre

Yin yang

阴阳 yīnyáng Mujer Hombre

Taichi

太极 tàijí Mujer Hombre

Fengshui

风水 fēngshǔi Mujer Hombre

 

 

Otros
Mamá

妈妈 māmā Mujer Hombre

Papá

爸爸 bàbà Mujer Hombre

Maya

妈呀 māyā Mujer Hombre

Azteca

阿茲特克 āzī tèkè Mujer Hombre

Koala

考拉 kǎolā Mujer Hombre

Yoyo

悠悠球 yōuyōu qíu Mujer Hombre

Bikini

比基尼 bǐjīní Mujer Hombre

Mosaico

马赛克 mǎsàikè Mujer Hombre

Sofa

沙发 shāfā Mujer Hombre

De

de Mujer Hombre

Mofar (Imitar)

模仿 mófǎng Mujer Hombre

Tifón

台风 táifēng Mujer Hombre

Nazi

纳粹 nàcùi Mujer Hombre

Hay diferentes razones por que estas palabras se parezcan: Son palabras adaptadas del inglés al chino, son palabras adaptadas del chino al inglés, son alimentos o animales con origen en otro país y hasta pura coincidencia.

这些单词出现在这份清单的原因如下:从英文引入的外来词汇,来源于中文的英文单词,源于其他国家的食物或动物,或者纯属一个巧合。 zhèxiē dāncí chūxiàn zài zhèfèn qīngdān de yuányīn rúxià cóng yīngwén yǐnrù de wàilái cíhùi , láiyuányú zhōngwén de yīngwéndāncí , yuányú qítā guójiā de shíwù huò dòngwù , huòzhě chúnshǔ yīgè qiǎohé 。 Mujer Hombre

Si quieres una lista más larga de palabras del inglés que fueran adaptadas al chino consulta el artículo de la Wikipedia.